Об артисте Купить диск! НОВЫЙ АЛЬБОМ! АФИША! Пригласить к СЕБЕ Нужен ЧЕЛОВЕК
Дискография
Фотогалерея
Аудио
Видео
Табулатуры
Интервью
Статьи
Контакты
Наумов в сети





Link to old website
33 вопроса и ответа (Елена Савицкая, 2004)

Интервью Елене Савицкой


1. Какие события 80-х особенно сильно повлияли на вашу творческую судьбу? Что вы, будь такая возможность, хотели бы «переиграть», исправить?
   -Одно из наиболее значительных событий - встреча, совместное музицирование и последующее расставание с барабанщиком Владимиром Зотовым (1983-1985 годы). В его лице я имел имел дело с уникального калибра музыкантом и единомышленником. Казалось, что моя заветная мечта о группе стала обретать черты реальности… Когда волею судеб нам пришлось расстаться, это было потрясение. Я не буду касаться персональных моментов, скажу лишь о звуковом: это означало конец мечте о группе и видению себя в качестве ансамблевого музыканта. На то, что бы это до конца осознать мне понадобилось еще 3 года и я по инерции несколько раз пытался собрать группу... И записывая альбомы в одиночку наложением выпускал их под именем «Проходной Двор»… Но именно тогда в 85-м я впервые ощутил, что свой звуковой путь мне предстоит пройти в одиночку. Многие вещи пришлось переосмыслить и переозвучить, что конечно же, сказалось на характере игры, приемах звукоизвлечения. 

2. «Рок-н-ролльное братство» 80-х: с каким чувством вы его теперь вспоминаете? Насколько идеалистические представления о нем соответствовали реальности? Какие положительные стороны того времени, жизни рок-сообщества вы могли бы назвать?
   -У меня осталось чувство тепла и благодарности. Я могу отметить уровень взаимовыручки: например при известном дефиците качественных инструментов люди делились своими бесценными реликивиями. Скажем, на момент записи альбома «Не поддающийся проверке» в моем распоряжении была лишь моя акустическая 9-струнка. Запись проходила в Питере и в Москве и требовались инструменты.. В Питере Андрей Отряскин («Джунгли») дал мне на запись свой «стратокастер», братья Сологубы подкинули качественную бас-гитару, в Москве мне свой бас на запись отдал Паук из «Коррозии Металла». Сейчас это звучит как экзотика, но в те причудливые времена это было в порядке вещей. 

3. Известно, что вы не любите, когда вас причисляют к какому-то движению, направлению и т.д. Почему? Вы всегда были «в стороне»?
   -Я очень рано почувствовал в рок-музыке потенциал великого искусства. Не социального явления, а именно искусства - сродни классической музыке, живописи, литературе... Это было настолько сильно и настолько мое, что я решил посвятить этому свою жизнь. Момент движения меня не прельщал именно в силу его коллективистской природы, того, что акцент ставился на социальном компоненте. Меня же захватывала именно музыка; звук, как таковой. 

4. Всевозможные акции типа «рок за» и «рок против», которые имели место и в СССР периода перестройки (да и сейчас), и на Запада - имеют ли они смысл и ценность? Вообще, может ли музыка что-то в глобальном плане изменить?
   -Видимо, имеют. Они являют собой опыт совместного взаимодействия. Люди что-то затевают 
и учатся организационным навыкам, поиску оптимальных решений, достойных компромиссов…
Так что это не зря. Касательно музыки в глобальном плане… Очень многое, впоследствии ставшее глобальным, вначале зарождается в чьем-то отдельном сердце и уме. Например, я не сомневаюсь в том, что музыка «Битлз» значительно повлияла на человечество, умножила точки соприкосновения между людьми. 

5. Если бы не драматические события вашей жизни в России в 80-е, гонения, бегство из родного города, переезды и др. - сложилось бы ваше творчество именно таким, каким оно сложилось? Насколько вообще среда, внешние обстоятельства повлияли на вас как на художника? Или же первичным было то, что было у вас в душе, особенности вашего мировосприятия, личностного склада, характера?
   -Мне представляется, что в основе творчества все же лежит ориентация сознания. Некая призма, которая задает угол преломления. Самое интересное, что призма эта обладает определенной динамикой, со временем она меняет угол… 

6. Вам удается проникать в такие глубокие слои психики и подсознания, что становится даже страшно. Не пугает ли вас то, что вы вытаскиваете на свет? Свойственны ли вам самому уходы в «пограничные области»?
   -Блистательный московский режиссер Анатолий Васильев как-то сказал: «чтобы выразить правду, нужно суметь подавить в себе инстинкт самосохранения». 

7. Что для вас сейчас является источником творческого кайфа, что вдохновляет?
   -Поиск звука - когда он оборачивается находками. 

8. Тема дороги, бегства (и близкая ей тема полета), так резонирующая вашей судьбе, красной нитью проходит через все ваше творчество. Можно ли ее считать основополагающей для вас?
   -Насколько основопологающей - не знаю. Но это важная тема. По сути, речь идет о неком Состоянии Странника. Добровольно или насильственно, но ты оторвался от чего-то знакомого и находишься в движении к чему-то неведомому. И меняешься в пути… 

9. Удивительно, что песни, написанные 15-16 лет назад не утрачивают актуальности, не звучат устаревше, хотя ситуация в России давно уже изменилась. В них открываешь какие-то другие пласты, более «вечные» смыслы. Такие вещи, как «Поролоновый город», «Театр Станиславского», «Дорога назад», «Катафалк" - писались ли они «на злобу дня» или как некое обобщение, выход на сверх-уровень?
   -Все мало-мальски стоющие песни - это попытки запечатлеть некие состояния и сделать это с максимальной достоверностью. То, что они в состоянии вызывать резонанс и сегодня - довольно причудливо. 

10. «Сказка о Карле» - легла ли в основу какая-то реальная история?
   -Нет, это вымысел от начала до конца. 

11. Когда вы в 84 году с одним чемоданчиком и гитарой уезжали из Новосибирска, и в 90-м, точно так же, с одной гитарой улетали в Нью-Йорк - были ли эти «бегства» оба раза в неизвестность? В каком случае было тяжелее бросать все и начинать с нуля?
   -Эмиграция из Сибири в Петербург была тяжелее. 

12. Отъезд в Америку - насколько спонтанным или долго вынашиваемым было это решение?
   -Я принял решение об отьезде в 21 год. Осуществил его в 28. У меня было время подумать. 

13. Не жалеете ли о том, что уехали? Ведь, по сути, «смутное время» можно было переждать, и уже спустя несколько лет у вас была бы прекрасная публика, нормальные заработки, стабильные выступления (возможно, я ошибаюсь)...
   -Это масштабный вопрос. В двух словах - не сожалею. В контексте моей судьбы это было безошибочное решение. Касательно стабильных заработков и выступлений - возможно Вы и правы, но в том, что касется прекрасной публики - я считаю, что в России у меня великолепная аудитория. Она невелика числом, но исключительно качественная. Мне трудно представить, что бывает лучше. 

14. Ваше первое впечатление от Нью-Йорка. Почему именно этот город?
   -Любовь с первого взгляда. Классная вибрация. 

15. Что Америка дала вам как гитаристу?
   -Доступные по цене технологии для экспериментов со звуком. 

16. Как Америка изменила ваше художественное мышление?
   -Я не склонен думать, что Америка изменила мое художественное мышление. Влияние страны в другом - она поощряла и востребовала определенный уровень подачи. Это способствовало повышению класса игры. 

17. Бытует мнение, что после отъезда в Америку вы перестали сочинять. Действительно, выпущенные альбомы состоят в основном из композиций, написанных в 80-е, причем альбом «Гитарные истории» почти полностью инструментальный. Значит, есть доля истины в подобном высказывании?
   -Нет, процесс сочинительства продолжается, причем весьма активно. Другое дело, что конечных произведений стало меньше. Я нахожу это естественным. 

18. Песни на английском языке - как много их сочинено? Собираетесь ли записывать англоязычный альбом? Почему вы практически не исполняете их в Москве?
   -Где-то в районе дюжины. В какой-то момент я их опубликую на альбоме. Касательно исполнения этих номеров в России - я ограничиваюсь 2-3-мя англоязычными песнями в течении концерта. Почему? Россия в течении 40 лет пребывала в состоянии Холодной Войны с англо-американской цивилизацией и в итоге проиграла. Естественно, это ударило по самолюбию людей. Возможно, я не прав, но я посчитал, что, выступая перед российской аудиторией, делать акцент на композициях американского периода было бы неуместно, - в независимости от художественных качеств эти песни скорее всего вызвали бы раздражение. Мне кажется, что понадобится еще некоторое время, чтобы к людям вернулась уверенность в себе. Если я почуствую, что у российской аудитории сложился устойчивый интерес к моим англоязычным номерам, то они будут более широко представлены в репертуаре. 

19. Ваше сегодняшнее отношение к трем российским городам, где вы жили - Новосибирску, Питеру, Москве? Насколько они сегодня изменились (как внешне, так и по энергетике), где вам приятней выступать?
   -В ретроспективе - я благодарен им. Настолько, насколько я мог почувствовать - в сущности своей ни один из этих городов не изменился. Можно лишь говорить о том, что проявился наружу некий потенциал, который уже содержался хотя и был не на виду. Я с радостью выступаю во всех трех, когда предоставляется возможность. Тем не менее, любимым местом была и остается Москва. 

20. Вы говорите, что для вас отправной точкой в творчестве является прежде всего звук, а тексты второстепенны, они лишь вписываются в уже построенный «звуковой дом». Но большинство ваших слушателей до сих пор, как мне кажется, воспринимает ваши песни наоборот - сначала текст, потом музыку. Вы не жалеете об этом?
   -Я хотел бы уточнить - тексты не второстепенны по значимости - они соразмерны музыке. Но 
они вторичны в процессе создания песни - музыка является предтечей слова а не наоборот. тексты следуют за звуком - всегда. Именно музыкой диктуется структура, ритмика, темперамент текста. Касательно восприятия - я считаю законченную песню единым волновым организмом. Не так уж важно, с какого из элементов у слушателя начинается процесс «сцепления». Я помню, когда подростком читал «Мастера и Маргариту», наибольший резонанс во мне вызывали главы про Коровьева и Бегемота. Я думаю, так было у многих. Был бы жив Булгаков - как бы он к этому отнесся? Если находятся те, кто рано или поздно воспримут произведение целиком - значит все не зря… 

21. Ваш инструментальный альбом - попытка доказать, что звук (в широком смысле) все-таки первичен, что и за вычетом слова музыка не теряет содержательности?
   -Я не стремился никому ничего доказывать. Просто за годы гитарных экспериментов накопилось 
немало призведений, которые так и не стали песнями - к ним не сочинились слова. И у меня возникла идея опубликовать их отдельным альбомом. Вот и все.

22. Как долго шлифуется музыкальная канва произведения? В ваших композициях порой очень сложная драматургия, переплетаются и «переплавляются» несколько тем - вы находите это развитие интуитивно или просчитываете его?
   -Долго. Порою - годами. Самые лучшие находки происходят по наитию и в течении долгого времени существуют автономно. Но по прошествии времени удается выстроить взаимосвязь между ними, сцепить их в единый звуковой супер-организм. Процесс выстраивания идет по разному - порой интуитивно, порой - целенаправленным поиском. 

23. Расскажите о том, как эволюционировала ваша гитарная техника. Насколько сейчас она отличается от того, что было 20 лет назад?
   -Как я уже говорил, расставание с мечтой о рок-группе породило звуковую задачу нового уровня - как донести до слушателя оркестровую идею с помощью одного инструмента? Начались эксперименты по динамическому реструктурированию аккордов - с тем чтоб явно выделить линию баса, ритм структуры и соло не разрушив при этом единой звуковой субстанции. Вся последующая техника звукоизвлечения, включая и сегодняшние эксперименты, исходит из поисков решения той звуковой задачи, что некогда встала передо мной. Сейчас это звучит как курьез, но к своему стилю игры я пришел, вобщем-то, не от хорошей жизни ?. 

24. Вы используете очень много специальных приемов, позволяющих вам играть «за три гитары сразу», создавать очень богатую звуковую ткань. Не могли бы вы приоткрыть некоторые секреты вашего мастерства?
   -Делать это на бумаге - громоздкая и неблагодарная задача. Наверное, со временем я опубликую видеоматериалы, на которых просто будет видна техника звукоизвлечения. 

25. Стремились ли вы сделать в «Гитарных историях» ставку на виртуозные элементы?
   -Я стремился раскрыть потенциал отобранных в альбом произведений. Некоторые из них 
требовали определенного уровня игры. Тем не менее, делать ставку исключительно на виртуозные элементы нелепо: в мире довольно много высоко-техничных гитаристов. Главная роль в «Гитарных историях» отведена музыке и гитаре как средству выражения. 

26. Почему именно акустика? По прошествии стольких лет, нет ли у вас желания более плотно заняться электрогитарой, ведь в звуковом плане она предоставляет гораздо больше возможностей?
   -Современные технологии предоставили возможность элегантного компромисса - акустико-электрический вариант. Этим путем я и иду. В акустике есть воздух, в электричестве - мощь, при нахождении правильного баланса многие звуковые идеи находят интересное воплощение. 

27. Занимаетесь ли вы преподавательской работой? Если нет, то чувствуете ли потребность передавать свой опыт, знания, уникальную технику?
   -Нет, такая роль тяготила бы меня. Лучшее, на что может надеятся художник, это на то, что в его работах другие найдут поддержку либо вдохновение. Мне в этом смысле повезло и этого достаточно. 

28. Какое место в вашем творчестве занимают звуковые технологии? Насколько различные «примочки», процессоры, компьютеры и т.д. помогают в воплощении ваших замыслов?
   -На этапе формирования идеи - сравнительно небольшое. На этапе воплощения - огромное. 

29. Как менялось ваше отношение к блюзу на протяжении творческого пути? Что для вас самое главное в блюзе?
   -В этой музыке есть очень мощное религиозное начало, исповедальность, возможность трансформировать горький и болезненный опыт в возвышенную молитву. И сделать это в звуке, который одновременно и современен и вневременен. Это отношение к блюзу интуитивно было во мне всегда, хотя способность выразить себя в этом звуке произошла не сразу. 

30. Как вы сами относитесь к термину «русский рок»? Имеете ли вы отношение к данному явлению?
   -Хорошо отношусь и имею к этому касание. 

31. Многие ваши песни, в том числе наиболее сложные («Азиатская месса») в 80-е так и не были записаны. Вы берегли их для «лучших времен», не хотели «убить» плохим качеством записи?
   -Да, берег для лучших времен. Мне предстоит многому научится, чтоб воплотить их на задуманном уровне. Но дорогу осилит идущий. 

32. В 80-е годы во время флэтовых концертов делалось очень много бутлегов, которые имеют хождение и сейчас. Как вы к этому относитесь?
   -Раньше меня это удручало - речь шла по сути о черновых набросках, которые стали публичным достоянием. Но потом я решил, что хождение бутлегов - не повод для того, чтобы отказываться 
от воплощения своих песен на задуманном уровне. Все равно время все расставит по местам.

33. Когда ожидать нового альбома?
   -Сложно сказать. Два месяца назад у меня родился сын, и все мое внимание сейчас посвящено ему. Но как только обстоятельства позволят вернуться в студию, работа над очередным альбомом тронется с места.

09.12.2011
"Каково быть Звездой Рок-н-Ролла" (Ирина Тарабрина, декабрь 2011)
04.05.2011
Интервью с Юрием Наумовым и С.Калугиным для журнала "Ровесник" - оригинальная версия (Ирина Тарабрина, февраль 2011)
23.03.2011
"Рок-игра в ванной" - интервью С.Калугина накануне совместного с Ю.Н. концерта (А.Волков, "Известия/Неделя", 11 февраля 2011)
11.02.2011
"Медленный календарь Юрия Наумова" (Леонид Зоншайн, New York Entertainment Plus, январь 2011)
10.02.2011
«Понятия не имею о том, что такое «сольфеджио» Светлана Плотникова. 01.12.2008
09.02.2011
Из песни блюза не выкинешь… (Даша Симонова , 2007)
08.02.2011
Интервью (Жанар Секербаевa, газета "Инфо-Цес", г.Астана, 2006)
07.02.2011
Из Америки о России (Леонид Зоншайн, 2005)
06.02.2011
49 вопросов и ответов (Наталия Давыдова, 2004)
05.02.2011
33 вопроса и ответа (Елена Савицкая, 2004)








Copyright © 1997-2010 Mark "d0c" Ignatovsky



















commercial advertisement: